ドラスタ

メンタリストS7-2 灰色の鉄格子のホテル:お気に入りの会話「死ぬまで待ってる」

The mentalist(メンタリスト) シーズン 7 第2話

THE GREYBAR HOTEL( 灰色の鉄格子のホテル)

窃盗団のリーダーの恋人であるマリーから話を聞き出すべく、リズボンが拘置所に囚人として潜入する直前のシーンから

Jane

Don't tell a whole lot of little lies.

Jane

Just one big lie is enough, and everything else just stays the same -- you're from Chicago, you got three brothers, you're ticklish.

Lisbon

I am not ticklish.

Jane

Yes, you are.

Lisbon

Everybody is ticklish when they're being tickled.

Jane

If you want someone to trust you, ask them for a favor -- even a small one.

Lisbon

Jane, I know what I'm doing.

Jane

One last thing.

Jane

When you shower, promise me this -- that you will wear the flip-flops, please.

Jane

A -- it makes you look less attractive, which should be considered, and B -- the floor is a petri dish.

Lisbon

Okay.

Jane

Okay.

Lisbon

I hear you.

Jane

Thank you.

Abbott

It's time. Are you good?

Lisbon

Yeah.

Abbott

The warden has set it up so that you will be sharing a cell with Marie.

Abbott

The sooner you get her to tell you where Cole is, the better.

Lisbon

I'm ready.

Abbott

Be careful, huh?

Jane

I'll wait for you.

Lisbon

Hush.

Lisbon

Go.

英語のはなし

a whole lot of : たくさんの、大いに
a lot of とほぼ同じ意味で、「多い」ということをやや強調した言い方だそうです

ticklish : くくすぐったがり屋、気難しい人
tickle : (動詞)くすぐる
他にものどがイガイガする、という時も使う単語で4話にも登場します

petri dish : ペトリ皿(シャーレ)

I hear you. : そうだね、わかった、言いたいことはわかるよ
といったニュアンスの相づち

warden : 管理人、監視員、刑務所長、校長

お気に入りポイント

ジェーンがいろいろとアドバイスをしたあと
リズボンが上着を脱ぐと、下にはオレンジの囚人服を着ていて「お願い」と言ったところで
手錠を掛けられます。

やっぱりニヤッとしちゃうのは「くすぐったがり」のくだりですよ~
仲良く過ごしているわけねと顔がゆるんじゃいます♪
そして心配だからあれこれ説明するジェーンも可愛いし
最後「死ぬまで待ってる」と冗談で言いつつ、送り出した後は
不安そうに見送っていました
その割に、後で脱獄計画を考えちゃうのが、ジェーンの悪い癖って感じですけどね^^;

【カテゴリー】お気に入りの会話集, シーズン72021.8.24

コメントの投稿